Taken from - Res Ipsa Homepage (704 Houser Street)
- Men's Thesaurus:
"IT'S A GUY THING"- Translated: "There is no rational thought pattern connected with it, and you have no chance at all of making it logical."
- "CAN I HELP WITH DINNER?"
- Translated: "Why isn't it already on the table?"
- "UH HUH," "SURE, HONEY," OR "YES, DEAR"
- Translated: Absolutely nothing. It's a conditioned response.
- "IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN"
- Translated: "I have no idea how it works."
- "TAKE A BREAK, HONEY. YOU'RE WORKING TOO HARD."
- Translated: "I can't hear the game over the vacuum cleaner."
- "THAT'S INTERESTING, DEAR."
- Translated: "Are you still talking?"
- "YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS."
- Translated: "I remember the theme song to 'F Troop,' the address of the first girl I ever kissed, and the vehicle identification number of every car I've ever owned... but I forgot your birthday."
- "OH, DON'T FUSS -- I JUST CUT MYSELF. IT'S NO BIG DEAL."
- Translated: "I have actually severed a limb but will bleedto death before I admit that I'm hurt."
- "HEY, I'VE GOT MY REASONS FOR WHAT I'M DOING."
- Translated: "And I sure hope I think of some pretty soon."
- "I CAN'T FIND IT."
- Translated: "It didn't fall into my outstretched hands, soI'm completely clueless."
- "WHAT DID I DO THIS TIME?"
- Translated: "What did you catch me at?"
- "I HEARD YOU."
- Translated: "I haven't the foggiest clue what you just saidand am hoping desperately that I can fake it well enough so that you don't spend the next three days yelling at me."
- "YOU KNOW I COULD NEVER LOVE ANYONE ELSE."
- Translated: "I am used to the way you yell at me and realizeit could be worse."
- "YOU LOOK TERRIFIC."
- Translated: "Oh, please don't try on one more outfit. I'm starving."
- "I'M NOT LOST. I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE."
- Translated: "No one will ever see us alive again."
- "WE SHARE THE HOUSEWORK."
- Translated: "I make the messes; she cleans them up."
1 comment:
I always listen to my wife. Why just today she said, ah, she said...
Hey, is that football?
Post a Comment